Par mot-clé : billet

Bécosse, clabord et robine : ces méconnaissables emprunts à l’anglais

Mots-clés :billet, emprunts à l'anglais, prononciation

Qu’ont en commun les noms bécosse, clabord et robine ? Il s’agit dans les trois cas de mots empruntés à l’anglais, mais dont l’apparence originale a considérablement muté au fil du temps. Si on reconnaît aujourd’hui à peine les formes anglaises back house, clapboard et rubbing (alcohol) dont ils sont issus, c’est que ces mots ont connu une intégration poussée lorsqu’ils ont été adoptés par les francophones du Québec.

L’identité québécoise à travers les dictionnaires du français faits au Québec

Mots-clés :billet, dictionnaires, identité québécoise

Saviez-vous que l’évolution de l’identité québécoise a non seulement changé les symboles auxquels les Québécois s’identifient, mais qu’elle a aussi orienté la lexicographie québécoise, c’est-à-dire la manière dont nous faisons des dictionnaires au Québec, depuis le milieu du 19e siècle ?

« Wow le roulage des R » : lorsque la prononciation soulève les passions

Mots-clés :billet, R roulé, prononciation

Un phénomène de prononciation peut-il devenir viral ? C’est ce qui s’est produit l’an dernier lorsque les archivistes de Radio-Canada ont diffusé une entrevue réalisée en 1962 avec le jeune Normand Marineau qui, comme bien des Montréalaises et Montréalais de sa génération, roule ses R.