Citation de la semaine no 146
22 mai 2026
Le verbe qu’ri est-il encore utilisé dans votre région ?
Toujours utilisé à l’infinitif, ce verbe prend le sens de « chercher (pour apporter ou amener) », comme dans « Va me qu’ri du pain » ou « J’irai vous qu’ri ». Il est généralement combiné avec les auxiliaires aller, venir ou envoyer.
Il s’agit d'une variante de prononciation de quérir ou querir. Ce verbe a été en usage en France jusqu’au 17e siècle et partage la même racine latine que conquérir, acquérir, enquérir, etc.
Au Québec, qu’ri est un de ces mots qui ont longtemps été utilisés partout sur le territoire, mais dont l’utilisation a par la suite reculé, une évolution qui s'est faite à des rythmes différents selon les régions. Une participante du balado Comment tu dis ça ? mentionne par exemple que le verbe est encore utilisé aux Îles-de-la-Madeleine.
Dans notre citation de la semaine (que l'on peut écouter sur la chaîne YouTube du Fonds), le couple qu’on entend raconte des souvenirs associés au verbe qu’ri. D’origine gaspésienne, la mère de la femme du couple utilisait souvent ce mot, non sans faire réagir les Montréalais qui ne connaissaient plus cet emploi.
Dites-nous ce qu’il en est dans votre coin !
Dans les premiers temps qu’on a arrivé à Montréal elle faisait faire des commissions au petit gars puis il lui disait heu: à Montréal il disait heu: ‘Aller chercher’ mais à Gaspé on dirait ‘Va me crir’. Fait-que là la mère elle dit ‘Va me crir ça’. Le petit gars il comprenait rien.
Source de la citation :
Source : Pierrette Thibault et Diane Vincent (1984), « Entrevue Guy T., 88'84 ». [Corpus Montréal 1984]