Bibliographie des travaux fondés sur les grands corpus sociolinguistiques de Montréal
Travaux portant sur le corpus Montréal 1971
Ashby, William J. (1988), « Français du Canada/français de France : divergence et convergence », The French Review, vol. 61, no 5, p. 693-702.
Cedergren, Henrietta J. (1973), « On the nature of variable constraints », dans Charles-James Bailey et Roger Shuy (dir.), New ways of analysing variation in English. NWAVE-II Washington, Washington, Georgetown University Press, p. 13-22.
Cedergren, Henrietta J. (1985), « Une histoire d’R », dans Monique Lemieux et Henrietta J. Cedergren (dir.), Les tendances du français parlé à Montréal, tome 1, Montréal, Office de la langue française, p. 25-57.
Cedergren, Henrietta J. (1986), « Metrical structure and vowel deletion in Montreal French », dans David Sankoff (dir.), Diversity and diachrony, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 53 »), p. 293-300.
Cedergren, Henrietta J., Jean Clermont et Francine Côté (1981), « Le facteur temps et deux diphtongues du français montréalais », dans David Sankoff et Henrietta J. Cedergren (dir.), Variation omnibus, Edmonton, Linguistic Research, p. 169-176.
Cedergren, Henrietta J., Monique Lemieux, Pascale Rousseau et David Sankoff (1980-1981), Étude sur le changement linguistique : les facteurs internes et les facteurs externes, rapports d’étape présentés au service de la recherche et de l’évaluation de l’Office de la langue française.
Cedergren, Henrietta J. et David Sankoff (1974), « Variable rules : performance as a statistical reflection of competence », Language, vol. 50, no 2, p. 333-355.
Cedergren, Henrietta J. et David Sankoff (1975), « Nasals : a sociolinguistic study of change in progress », dans Charles Albert Ferguson, Larry Hyman et John Ohala (dir.), Nasálfest. Papers from a symposium on nasals and nasalization, Stanford, Stanford University Press, p. 67-80.
Cedergren, Henrietta J. et Louise Simoneau (1985), « La chute des voyelles hautes en français de Montréal : “As-tu entendu la belle syncope?” », dans Monique Lemieux et Henrietta J. Cedergren (dir.), Les tendances dynamiques du français parlé à Montréal, tome 1, Montréal, Office de la langue française, p. 57-144.
Clermont, Jean et Henrietta J. Cedergren (1979), « Les “R” de ma mère sont perdus dans l’air », dans Pierrette Thibault (dir.), Le français parlé : études sociolinguistiques, Edmonton, Linguistic Research, p. 13-28.
Daveluy, Michelle (1987), L’usage des déterminants démonstratifs dans la communauté francophone de Montréal en 1971 et en 1984, mémoire de maîtrise, Montréal, Université de Montréal.
Daveluy, Michelle (1989), « Neutralisation morphologique en français parlé à Montréal : l’exemple des déterminants démonstratifs », Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 8, no 3-4, p. 129-146.
Dessureault-Dobber, Diane (1974), Étude sociolinguistique de « ça fait que » : coordonnant logique et marqueur d’interaction, mémoire de maîtrise, Montréal, Université du Québec à Montréal.
Dubois, Sylvie (1989), Analyse sociolinguistique des particules d’extension dans le discours de Montréalais francophones, mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval.
Dubois, Sylvie (1993), « Les particules d’extension dans le discours : analyse de la distribution des formes “et patati et patata” », Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 11, no 1-4, p. 21-47.
Dupuis, Fernande et Astrid Vercaingne-Ménard (1985), « Du pareil au même », dans Monique Lemieux et Henrietta J. Cedergren (dir.), Les tendances dynamiques du français parlé à Montréal, tome 1, Montréal, Office de la langue française, p. 145-189.
Emirkanian, Louisette et David Sankoff (1979), « Coordination et effacement », dans Pierrette Thibault (dir.), Le français parlé : études sociolinguistiques, Edmonton, Linguistic Research, p. 75-93.
Emirkanian, Louisette et David Sankoff (1985), « Le futur simple et le futur périphrastique », dans Monique Lemieux et Henrietta J. Cedergren (dir.), Les tendances dynamiques du français parlé à Montréal, tome 1, Montréal, Office de la langue française, p. 189-201.
Giacomi, Alain, Henrietta J. Cedergren et Malcah Yaeger (1977), « “Pi”, “et pi”… “pi que” à Montréal », Recherches sur le français parlé, no 1, p. 87-99.
Heisler, Troy (1996), « OK : a dynamic discourse marker in Montreal French », dans Jennifer Arnold, Renée Blake, Brad Davidson, Scott Schwenter et Julie Solomon (dir.), Sociolinguistic variation : data, theory and analysis. Selected papers from NWAV23 at Stanford, Stanford, CSLI Publications, p. 293-312.
Kemp, William (1979), La variation entre les formes en ske, kes, et kos dans le français parlé à Montréal : étude d’un cas de changement linguistique en cours, mémoire de maîtrise, Montréal, Université du Québec à Montréal.
Kemp, William (1979), « L’histoire récente de ce que, qu’est-ce que, et qu’osque à Montréal : trois variantes en interaction », dans Pierrette Thibault (dir.), Le français parlé : études sociolinguistiques, Edmonton, Linguistic Research, p. 53-74.
Kemp, William (1982), « Les superlatives les plus expressives que tu peux pas avoir : pas explétif dans la subordonnée superlative », dans Claire Lefebvre (dir.), La syntaxe comparée du français standard et populaire : approches formelle et fonctionnelle, tome 1, Québec, Office de la langue française, p. 247-294.
Kemp, William, Paul Pupier et Malcah Yaeger (1980), « A linguistic and social description of final consonant cluster simplification in Montreal French », dans Roger Shuy et Anna Shnukal (dir.), Language use and the uses of language. NWAVE-V Georgetown, Washington, Georgetown University Press, p. 12-40.
Laberge, Suzanne (1980), « The changing distribution of indeterminate pronouns in discourse », dans Roger Shuy et Anna Shnukal (dir.), Language use and the uses of language. NWAVE-V Georgetown, Washington, Georgetown University Press, p. 76-87.
Laberge, Suzanne et Gillian Sankoff (1979), « Anything you can do », dans Talmy Givón (dir.), Discourse and Syntax, New York, Academic Press (coll. « Syntax and Semantics, 12 »), p. 419-440.
Laberge, Suzanne et Gillian Sankoff (1980), « Anything you can do », dans Gillian Sankoff (dir.), The social life of language, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, p. 271-293.
Laforest, Marty (1994), « Listening strategies in sociolinguistic interviews : convergence and divergence », dans Michelle Daveluy (dir.), Culture, vol. 14, no 2, p. 51-61.
Laforest, Marty (1994), « Tout ça a commencé en 1970... Entretiens avec Henrietta Cedergren, Gillian Sankoff et Pierrette Thibault », Culture, vol. 14, no 2, p. 11-26.
Laforest, Marty (1996), « De la manière d’écouter les histoires : la part du narrataire », dans Marty Laforest (dir.), Autour de la narration : les abords du récit conversationnel, Québec, Nuit blanche éditeur, p. 73-95.
Laforest, Marty (1996), « Stratégies d’écoute et modes d’organisation discursive en situation d’entrevue », Interaction et cognitions, no 1, p. 23-40.
Lefebvre, Claire et Robert Fournier (1978), « Les relatives en français de Montréal », Cahier de linguistique, no 8, p. 273-294.
Lemieux, Monique (1985), « Pas rien », dans Monique Lemieux et Henrietta J. Cedergren (dir.), Les tendances dynamiques du français parlé à Montréal, tome 1, Montréal, Office de la langue française, p. 91-141.
Lemieux, Monique et Henrietta J. Cedergren (dir.), (1985), Les tendances dynamiques du français parlé à Montréal, tome 1 et 2, Montréal, Office de la langue française.
Lemieux, Monique, Carmen Fontaine et David Sankoff (1986), « Quantificateur et marqueur de discours », dans David Sankoff (dir.), Diversity and diachrony, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 53 »), p. 381-390.
Lemieux, Monique et David Sankoff (1983), « On peut-tu /TUT/ désambigüer ? », Revue de l’Association québécoise de linguistique, vol. 3, no 2, p. 159-164.
Lemieux, Monique, Marielle St-Amour et David Sankoff (1985), « /TUT/ en français de Montréal : un cas de neutralisation morphologique », dans Monique Lemieux et Henrietta J. Cedergren (dir.), Les tendances dynamique du français parlé à Montréal, tome 2, Montréal, Office de la langue française, p. 7-89.
Lessard, Pierre (1989), Variabilité linguistique et variabilité sociale dans la communauté francophone de Montréal. Présence facultative du de devant l’infinitif dans les constructions avec le verbe être, mémoire de maîtrise, Montréal, Université de Montréal.
MacKenzie, Laurel et Gillian Sankoff (2010), « A quantitative analysis of diphthongization in Montreal French », University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, vol. 15, no 2, p. 91-100.
Martel, Guylaine (1997), « La prise à témoin : l’argument du face à face », Langues et linguistique, vol. 23, p. 93-99.
Massicotte, France (1986), « Les expressions de la restriction en français de Montréal », dans David Sankoff (dir.), Diversity and diachrony, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 53 »), p. 325-332.
Ménard, Nathan et Laurent Santerre (1979), « La richesse lexicale individuelle comme marqueur sociolinguistique », Cahiers de linguistique, no 9, Montréal, Presse de l’Université du Québec, p. 165-188.
Moeschler, Jacques (1996), « Récit, ordre temporel et temps verbaux », dans Marty Laforest (dir.), Autour de la narration : les abords du récit conversationnel, Québec, Nuit blanche éditeur, p. 151-167.
Rousseau, Pascale et David Sankoff (1978), « Advances in variables rule methodology », dans David Sankoff (dir.), Linguistic variation : models and methods, New York, Academic Press, p. 57-69.
Rousseau, Pascale et David Sankoff (1978), « Singularities in the analysis of binomial data », Biometrika, vol. 65, no 3, p. 603-608.
Rousseau, Pascale et David Sankoff (1978), « A solution to the problem of grouping speakers », dans David Sankoff (dir.), Linguistic variation : models and methods, New York, Academic Press, p. 97-117.
Rousseau, Pascale et David Sankoff (1979), « Analyse typologique de données binomiales : application en linguistique », dans Edwin Diday et collaborateurs (dir.), Optimisation en classification automatique, Le Chesnay-Rocquencourt, INRIA, p. 429-442.
Rousseau, Pascale et David Sankoff (1982), « Maximum likelihood clustering of binominal data sets », dans Herschel C. Hudson (dir.), Classifying social data, San Francisco, Jossey-Bass, p. 84-92.
Sankoff, David (1971), « Branching processes with terminal types : application to context-free grammars », Journal of applied probability, vol. 8, no 2, p. 233-240.
Sankoff, David (1971), « Dictionary structure and probability measures », Information and control, vol. 19, no 2, p. 104-113.
Sankoff, David (1972), « Context-free grammars and nonnegative matrices », Linear algebra and its application, vol. 5, no. 3, p. 277-281.
Sankoff, David (dir.) (1978), Linguistic variation : models and methods, New York, Academic Press.
Sankoff, David (1978), « Probability and linguistic variation », Synthèse, vol. 37, no 2, p. 217-238.
Sankoff, David (1982), « Sociolinguistic method and linguistic theory », dans L. Jonathan Cohen, Jerzy Łoś, Helmut Pfeiffer et Klaus-Peter Podwski (dir.), Logic, methodology, and philosophy of science VI. Proceedings of the Sixth International congress of Logic, methodology and philosophy of science, Hannover, Amsterdam/Warszawa, North Holland/Polish scientific publishers, p. 677-689.
Sankoff, David (1985), « Statistics in linguistics », Encyclopedia of statistical sciences, vol. 5, New York, John Wiley & Sons, p. 74-81.
Sankoff, David (dir.) (1986), Diversity and diachrony, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 53 »).
Sankoff, David et Henrietta J. Cedergren (1976), « The dimensionality of grammatical variation », Language, vol. 52, no 1, p. 163-178.
Sankoff, David et Henrietta J. Cedergren (dir.) (1981), Variation omnibus, Edmonton, Linguistic Research.
Sankoff, David, Henrietta J. Cedergren, William Kemp, Pierrette Thibault et Diane Vincent (1989), « Montreal French : language, class and ideology », dans Ralph W. Fasold et Deborah Schiffrin (dir.), Language change and variation, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 52 »), p. 107-118.
Sankoff, David, Louisette Emirkanian et Colette Dubuisson (1989), « The development of syntactic complexity in narrative information discourse », dans Ralph W. Fasold et Deborah Schiffrin (dir.), Language change and variation, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 52 »), p. 333-350.
Sankoff, David et Suzanne Laberge (1978), « The linguistic market and the statistical explanation of variability », dans David Sankoff (dir.), Linguistic variation : models and methods, New York, Academic Press, p. 239-250.
Sankoff, David et Suzanne Laberge (1978), « Statistical dependence among successive occurrences of a variable in discourse », dans David Sankoff (dir.), Linguistic variation : models and methods, New York, Academic Press, p. 119-126.
Sankoff, David et William Labov (1979), « On the uses of variable rules », Language in Society, vol. 8, no 2, p. 189-202.
Sankoff, David et Réjean Lessard (1975), « Vocabulary richness : a sociolinguistic analysis », Science, vol. 190, no 4215, p. 689-690.
Sankoff, David, Réjean Lessard et Ba Truong Nguyen (1978), « Computional linguistics in the analysis of the Montreal French corpus », Computers and the Humanities, vol. 11, p. 185-191.
Sankoff, David et Pascale Rousseau (1974), « A method for assessing variable rule and implicational scale analyses of linguistic variation », dans John-Lawrence Mitchell (dir.), Computers in the humanities, Edinburgh, Edinburgh University Press, p. 3-15.
Sankoff, David et Pascale Rousseau (1981), « Échelles et règles », dans David Sankoff et Henrietta J. Cedergren (dir.), Variation omnibus, Edmonton, Linguistic Research, p. 257-269.
Sankoff, David et Pascale Rousseau (1982), « Un diagnosticó para reglas convergentes », dans Orlando Alba (dir.), El español del Caribe. Ponencias del VI Simposio de dialectología, Santiago de los Caballeros, Universidad Católica Madre y Maestra, p. 291-300.
Sankoff, David et Gillian Sankoff (1973), « Sample survey methods and computer-assisted analysis in the study of grammatical variation », dans Regna Darnell (dir.), Canadian languages in their social context, Edmonton, Linguistic Research, p. 7-64.
Sankoff, David et Gillian Sankoff (1975-1976), « Wave versus stammbaum explanations of lexical similarities », Cahiers de l’Institut de linguistique de Louvain, vol. 3, p. 29-41.
Sankoff, David et Gillian Sankoff (1980), « Wave versus stammbaum explanations of lexical similarities », dans Gillian Sankoff (dir.), The social life of language, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, p. 143-151.
Sankoff, David, Gillian Sankoff, Suzanne Laberge et Marjorie Topham (1976), « Méthodes d’échantillonnage et utilisation de l’ordinateur dans l’étude de la variation grammaticale », Cahiers de linguistique, no 6, Montréal, Presses de l’Université du Québec, p. 85-125.
Sankoff, David et Pierrette Thibault (1981), « Weak complementarity : tense and aspect in Montreal French », dans Brenda Johns et David Strong (dir.), Syntactic change, vol. 25, Ann Arbor, University of Michigan, p. 205-216.
Sankoff, David, Pierrette Thibault et Hélène Bérubé (1978), « Semantic field variability », dans David Sankoff (dir.), Linguistic variation : models and methods, New York, Academic Press, p. 23-43.
Sankoff, Gillian (1973), « Above and beyond phonology in variable rules », dans Charles-James Bailey et Roger Shuy (dir.), New ways of analysing variation in English. NWAVE-II Washington, Washington, Georgetown University Press, p. 44-61.
Sankoff, Gillian (1980), « Above and beyong phonology and variable rules », dans Gillian Sankoff (dir.), The social life of language, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, p. 81-94.
Sankoff, Gillian (1980), The social life of language, Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
Sankoff, Gillian (1982), « Usage linguistique et grammaticalisation : les clitiques sujets en français », dans Norbert Dittmar et Brigitte Schlieben-Lange (dir.), Die Soziolinguistik in romanischsprachigen Ländern/La sociolinguistique dans les pays de langue romane, Tübingen, Gunter Narr Verlag, p. 81-85.
Sankoff, Gillian (1997), « Deux champs sémantiques chez les anglophones et les francophones de Montréal », dans Julie Auger et Yvan Rose (dir.), Explorations du lexique, Québec, CIRAL, Université Laval, p. 133-146.
Sankoff, Gillian et Hélène Blondeau (2007), « Language change across the lifespan : /r/ in Montreal French », Language, vol. 83, no 3, p. 560-588.
Sankoff, Gillian et Henrietta J. Cedergren (1972), « Sociolinguistic research on French in Montréal », Language in Society, vol. 1, no 1, p. 173-174.
Sankoff, Gillian et Henrietta J. Cedergren (1971), « Some results of a sociolinguistic study of Montreal French », dans Regna Darnell (dir.), Linguistic diversity in Canadian society, Edmonton, Linguistic Research, p. 61-87.
Sankoff, Gillian et Henrietta J. Cedergren (1976), « Les contraintes linguistiques et sociales de l’élision du “L” chez les Montréalais », Dans Marcel Boudreault & Frank Walt Moehren (dir.), Actes du XIIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes : tenu à l’Université Laval (Québec, Canada) du 29 août au 5 septembre 1971, Québec, Presses de l’Université Laval, p. 1001-1116.
Sankoff, Gillian et Pierrette Thibault (1977), « L’alternance entre les auxiliaires avoir et être en français parlé à Montréal », Langue française, no 34, p. 31-108.
Sankoff, Gillian et Pierrette Thibault (1980), « L’alternance entre les auxiliaires avoir et être en français parlé à Montréal », dans Gillian Sankoff (dir.), The social life of language, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, p. 311-345.
Sankoff, Gillian et Diane Vincent (1977), « L’emploi productif du ne dans le français parlé à Montréal », Le français moderne, no 45, p. 243-256.
Sankoff, Gillian et Diane Vincent (1980), « The productive use of ne in spoken Montréal French », dans Gillian Sankoff (dir.), The social life of language, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, p. 295-310.
Santerre, Laurent (1979), « La fusion des voyelles en frontières inter-syntagmatiques et intra-syntagmatiques », dans Harry Hollien et Patricia Hollien (dir.), Current issues in the phonetic sciences, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 9 »), p. 1131-1138).
Santerre, Laurent (1979), « Les [r] montréalais en régression rapide », Protée, vol. 7, no 2 (Les français régionaux du Québec), p. 117-132.
Santerre, Laurent (1981), « Stabilité et variation des oppositions ɛ/ɜ et a/ɑ en français de Montréal », dans Brigitte Schlieben-Lange (dir.), Logos semantikos : studia linguistica in honorem Eugenio Coseriu 1921-1981, vol. 5 (Histoire et architecture des langues), Berlin/Madrid, De Gruyter/Gredos, p. 375-384.
Santerre, Laurent et Jean Millo (1978), « Diphthongization in Montreal French », dans David Sankoff (dir.), Linguistic variation : models and methods, New York, Academic Press, p. 173-184.
Santerre, Laurent, Danielle Noiseux et Luc Ostiguy (1978), « La chute du /l/ dans les articles et les pronoms clitiques en français québécois », dans Michel Paradis (dir.), The fourth LACUS forum 1977, Columbia (South Carolina), Hornbeam Press, p. 530-538.
Santerre, Laurent et Diane Villa (1981), « Les paramètres acoustiques en frontière de mots », dans Pierre Léon et Mario Rossi (dir.), Problèmes de prosodie : expérimentation, modèles et fonctions, Montréal, Marcel Didier Ltée (coll. « Studia phonetica, 18 »), p. 3-10.
Thibault, Johanne (1977), Les intensificateurs dans la langue parlée, mémoire de maîtrise, Montréal, Université de Montréal.
Thibault, Johanne (1979), « L’expressivité comme source de changement linguistique », dans Pierrette Thibault (dir.), Le français parlé : études sociolinguistiques, Edmonton, Linguistic Research, p. 95-110.
Thibault, Johanne et Diane Vincent (1981), « Le sacre en français montréalais : aspects fonctionnels et dynamique expressive », Le français moderne, vol. 49, no 3, p. 206-215.
Thibault, Pierrette (dir.), (1979), Le français parlé : études sociolinguistiques, Edmonton, Linguistic Research.
Thibault, Pierrette (1979), « Présentation : variation et changement linguistique », dans Pierrette Thibault (dir.), Le français parlé : études sociolinguistiques, Edmonton, Linguistic Research, p. 1-12.
Thibault, Pierrette (1982), « Style, sens, fonction », dans Norbert Dittmar et Brigitte Schlieben-Lange (dir.), Die Soziolinguistik in romanischsprachigen Ländern/La sociolinguistique dans les pays de langue romane, Tübingen, Gunter Narr Verlag, p. 73-79.
Thibault, Pierrette (1983), Équivalence et grammaticalisation, thèse de doctorat, Université de Montréal, Montréal.
Thibault, Pierrette (1986), « Grammaticalisation des pronoms de la troisième personne en français parlé à Montréal », dans David Sankoff (dir.), Diversity and diachrony, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 53 »), p. 301-310.
Thibault, Pierrette et Michelle Daveluy (1989), « Quelques traces du passage du temps dans le parler de Montréalais », Language variation and change, vol. 1, no 1, p. 19-45.
Tousignant, Claude et David Sankoff (1979), « Aspects de la compétence productive et répétitive : la liaison à Montréal », dans Pierrette Thibault (dir.), Le français parlé : études sociolinguistiques, Edmonton, Linguistic Research, p. 41-51.
Van Ameringen, Arie (1978), La liaison en français de Montréal, mémoire de maîtrise, Montréal, Université du Québec à Montréal.
Vincent, Diane (1977), La correction et l’interaction verbale, mémoire de maîtrise, Montréal, Université de Montréal.
Vincent, Diane (1979), « La correction, une parenthèse dans la conversation », dans Pierrette Thibault (dir.), Le français parlé : études sociolinguistiques, Edmonton, Linguistic Reasearch, p. 111-120.
Vincent, Diane (1981), « À quoi servent les mots qui ne servent à rien? », Culture, vol. 1, no 2, p. 61-66.
Vincent, Diane (1981), « Norme, langage expressif et sacres en français montréalais, “c’est pas beau mais ça défoule” », dans Jean-Marie Klinkenberg, Danielle Racelle-Latin et Guy Connolly (dir.), Langages et collectivités : le cas du Québec. Actes du Colloque de Liège, mars 1980, Montréal, Leméac, p. 73-78.
Vincent, Diane (1982), « C’est ici ou là? c’est ici et là », dans David Sankoff et Henrietta J. Cedergren (dir.), Variation omnibus, Edmonton, Linguistic Research, p. 437-444.
Vincent, Diane (1982), Pressions et impressions sur les sacres au Québec, Montréal, Office de la langue française.
Vincent, Diane (1983), Les ponctuants de la langue, thèse de doctorat, Université de Montréal, Montréal.
Vincent, Diane (1986), « Que fait la sociolinguistique avec l’analyse du discours et vice versa? », Langage et Société, no 38, p. 7-17.
Vincent, Diane et David Sankoff (1992), « Punctors : a pragmatic variable », Language variation and change, vol. 4, no 2, p. 205-216.
Vincent, Diane (1993), Les ponctuants de la langue et autres mots du discours, Québec, Nuit blanche éditeur.
Vincent, Diane (1995), « Remarques sur par exemple en français québécois », Le français moderne, vol. 63, no 1, p. 55-71.
Vincent, Diane (2004), « Discours rapporté, représentations sociales et présentation de soi », dans Juan Manuel Lopez Munoz, Sophie Marnette et Laurence Rosier (dir.), Le discours rapporté dans tous ses états, Paris, L’Harmattan, p. 235-244.
Vincent, Diane (2005), « The journey of non-standard discourse markers in Quebec French : networks based on exemplification », Journal of Historical Pragmatics, vol. 6, no 2 (The Evolution of Pragmatic Markers), p. 188-210.
Vincent, Diane (2005), « La locution conjonctive temporelle mais que en français québécois : quelques considérations historiques et sociolinguistique », Langues et linguistique, vol. 31, Québec, Université Laval, p. 191-198.
Vincent, Diane (2006), « Polyphonie et interaction », dans Laurent Perrin (dir.), Le sens et ses voix : dialogisme et polyphonie en langue et en discours, Metz, Université de Metz (coll. « Recherches linguistiques, 28 »), p. 127-142.
Vincent, Diane (2008), « La valorisation de la variation : oui sans doute, peut-être, mais quand même », La langue française dans sa diversité, Québec, Direction des relations publiques du ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine, p. 129-140.
Vincent, Diane et Sylvie Dubois (1995), « Les échanges rapportés : une mise en scène de l’interaction », dans Daniel Véronique et Robert Vion (dir.), Modèles de l’interaction verbale. Actes du premier colloque international sur l’« Analyse des interactions », Aix-en-Provence, 12-14 septembre 1991, Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence, p. 319-330.
Vincent, Diane et Sylvie Dubois (1996), « A study on the use of reported speech in spoken language », dans Jennifer Arnold, Renée Blake, Brad Davidson, Scott Schwenter et Julie Solomon (dir.), Sociolinguistic variation : data, theory and analysis. Selected papers from NWAV23 at Stanford, Stanford, CSLI Publications, p. 361-374.
Vincent, Diane et Sylvie Dubois (1997), Le discours rapporté au quotidien, Québec, Nuit banche éditeur.
Vincent, Diane et Troy Heisler (1999), « L’anticipation d’objections : prolepse, concession et réfutation dans la langue spontanée », Revue québécoise de linguistique, vol. 27, no 1, p. 15-31.
Vincent, Diane et Marty Laforest (1993), « Remarques sur la valeur argumentative du discours narratif », dans André Crochetière, Jean-Claude Boulanger et Conrad Ouellon, Les langues menacées. Actes du XVe Congrès international des linguistes, Université Laval, 9-14 août 1992, vol. 3, Sainte-Foy, Presses de l’Université Laval, p. 273-277.
Vincent, Diane, Marty Laforest et Julie Nicole (1995), « L’étonnement et l’étonnant dans le discours oral spontané », L’exclamation, Paris, Presses universitaires de France (coll. « Faits de langue, 6 »), p. 121-130.
Vincent, Diane et Guylaine Martel (2001), « Particules métadiscursives et autres modes langagières : des cas de changement linguistique », Tranel : travaux neuchâtelois de linguistique, no 34-35, p. 141-152.
Vincent, Diane et Laurent Perrin (1998), « Reported speech : narrative action or dramatization of personal experience? », dans Claude Paradis, Diane Vincent, Denise Deshaies et Marty Laforest (dir.), Papers in Sociolinguistics. NWAVE-26 à l’Université Laval, Québec, Éditions Nota bene, p. 239-249.
Vincent, Diane et Laurent Perrin (1999), « On the narrative vs non-narrative functions of reported speech : a socio-pragmatic study », Journal of Sociolinguistics, vol. 3, no 3, p. 291-313.
Vincent, Diane, Sebastião Votre et Marty Laforest (1993), « Grammaticalisation et post-grammaticalisation », Langues et linguistique, vol. 19, p. 71-103.
Warren, Ronald et Laurent Santerre (1979), « Les paramètres acoustiques de l’accent en français montréalais », dans Ivan Fonagy et Pierre R. Léon (dir.), L’accent en français contemporain, Montréal, Marcel Didier Ltée (coll. « Studia phonetica, 15 »), p. 53-63.
Yaeger, Malcah (1979), Context-determined variation in Montreal French vowels, thèse de doctorat, University of Pennsylvania, Philadelphia.
Yaeger, Malcah, Henrietta J. Cedergren et David Sankoff (1977), « Harmonie et conditionnement consonnantique dans le système vocalique du français parlé à Montréal », dans Henriette Walter (dir.), Phonologie et société, Paris, Didier (coll. « Studia phonetica, 13 »), p. 25-33.
Yaeger, Malcah (1981), « Changement en chaîne dans le français montréalais », dans David Sankoff (dir.), Diversity and diachrony, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 53 »), p. 223-238.
Travaux portant sur le corpus Montréal 1984
Auchlin, Antoine (1996), « La chute de la narration et la participation au discours », dans Marty Laforest (dir.), Autour de la narration : les abords du récit conversationnel, Québec, Nuit Blanche éditeur, p. 47-71).
Daveluy, Michelle (1987), L’usage des déterminants démonstratifs dans la communauté francophone de Montréal en 1971 et en 1984, mémoire de maîtrise, Montréal, Université de Montréal.
Daveluy, Michelle (1988), « L’alternance entre les déterminants démonstratifs [sə], [sɛt] et [stə] en français parlé à Montréal », dans Julie Auger (dir.), Actes du colloque Tendances actuelles de recherche sur la langue parlée (1987 : Université Laval), Québec, Centre international de recherche sur le bilinguisme, Université Laval, p. 141-155.
Daveluy, Michelle (1989), « Neutralisation morphologique en français parlé à Montréal : l’exemple des déterminants démonstratifs », Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 8, no 3-4, p. 129-146.
Daveluy, Michelle (1994), Participation à la dynamique langagière et appartenance à la communauté linguistique : analyse du français parlé par des francophones et des anglophones de Montréal, thèse de doctorat, Montréal, Université de Montréal.
Demers, Monique (1996), (Socio)prosodie, syntaxe et discours : le cas du discours rapporté en français québécois oral spontané, thèse de doctorat, Québec, Université Laval.
Drescher, Martina (1996), « L’apport des généralisations à l’organisation du discours narratif », dans Marty Laforest (dir.), Autour de la narration : les abords du récit conversationnel, Québec, Nuit Blanche éditeur, p. 135-150.
Doury, Marianne et Véronique Traverso (2000), « Usage des énoncés généralisants dans la mise en scène de lignes argumentatives en situation d’entretien », dans Guylaine Martel (dir.), Autour de l’argumentation : rationaliser l’expérience quotidienne, Québec, Éditions Nota bene, p. 47-80.
Dubois, Sylvie (1989), Analyse sociolinguistique des particules d’extension dans le discours de Montréalais francophones, mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval.
Dubois, Sylvie (1993), « Les particules d’extension dans le discours : analyse de la distribution des formes “et patati et patata” », Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 11, no 1-4, p. 21-47.
Dubois, Sylvie (1992), « Extensions particules, etc », Language variation and change, vol. 4, no 2, p. 179-204.
Dubois, Sylvie (1993), L’usage et la formation de l’énumération en discours spontané : analyse sociolinguistique du procédé énumératif chez les montréalais francophones, thèse de doctorat, Québec, Université Laval.
Dubois, Sylvie (1995), « Structural processes in enumeration », Language variation and change, vol. 7, no 1, p. 113-137.
Dubois, Sylvie (1996), « Social effects and interactional dynamics : their relative importance for a discourse procedure », dans Jennifer Arnold, Renée Blake, Brad Davidson, Scott Schwenter et Julie Solomon (dir.), Sociolinguistic variation : data, theory and analysis. Selected papers from NWAV23 at Stanford, Stanford, CSLI Publications, p. 279-292.
Dubois, Sylvie et Barbara Horvath (1992), « Interviewer’s linguistic production and its effects on speaker descriptive style », Language variation and change, vol. 4, no 2, p. 125-135.
Dubois, Sylvie et Barbara Horvath (1993), « Interactional influences on descriptive style », dans André Crochetière, Jean-Claude Boulanger et Conrad Ouellon, Les langues menacées. Actes du XVe Congrès international des linguistes, Université Laval, 9-14 août 1992, vol. 3, Sainte-Foy, Presses de l’Université Laval, p. 331-334.
Émond, Caroline (2014), Les corrélats prosodiques et fonctionnels de la parole perçue souriante en français québécois spontané, thèse de doctorat, Université du Québec à Montréal, Montréal.
Heisler, Troy (1994), « Une analyse fonctionnelle de la particule discursive OK en situation d’entrevue en français montréalais », dans Fatima Zahra Belyazid, Souad Belyazid, Guylaine Cochrane, Josée Côté, Julie de Blois, Mireille Faucher, Franciska Jean et Wafaa Zouali (dir.), Actes des 8e Journées de linguistique (1994), Québec, CIRAL, Université Laval, p. 67-71.
Heisler, Troy (1996), « OK : a dynamic discourse marker in Montreal French », dans Jennifer Arnold, Renée Blake, Brad Davidson, Scott Schwenter et Julie Solomon (dir.), Sociolinguistic variation : data, theory and analysis. Selected papers from NWAV23 at Stanford, Stanford, CSLI Publications, p. 293-312.
Heisler, Troy (1996), Analyse fonctionnelle et sociolinguistique de la particule discursive OK en français montréalais, mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval.
Heisler, Troy (2001), La prolepse en discours oral spontané, thèse de doctorat, Québec, Université Laval.
Heisler, Troy, Diane Vincent et Annie Bergeron (2003), « Evaluative metadiscursive comments and face-work in conversational discourse », Journal of Pragmatics, no 35, p. 1613-1631.
Krafft, Ulrich et Ulrich Dausendschön-Gay (1996), « Les voix de Thérèse : remarques sur l’organisation prosodique d’une interview », dans Marty Laforest (dir.), Autour de la narration : les abords du récit conversationnel, Québec, Nuit Blanche éditeur, p. 97-133.
Laforest, Marty (1992), Le back-channel en situation d’entrevue sociolinguistique, Québec, CIRAL, Université Laval.
Laforest, Marty (1992), « L’influence de la loquacité de l’informateur sur la production de signaux back-channel par l’intervieweur en situation d’entrevue sociolinguistique », Language variation and change, vol. 4, no 2, p. 163-177.
Laforest, Marty (1993), « Fragments de discours monologaux dialogiques : le cas de la complétion », dans Gerold Hilty (dir.), Actes du XXe congrès international de linguistique et philologie romanes, Université de Zurich (6-11 avril 1992), vol. 2, Université de Zürich, Tübingen, Francke Verlag, p. 109-123.
Laforest, Marty (1994), « L’art d’écouter une histoire : les signaux d’écoute émis par l’auditeur d’une narration en situation d’entrevue sociolinguistique », dans Jacques Brès (dir.), Le récit oral, suivi de Questions de narrativité, Montpellier, Praxiling, p. 103-112.
Laforest, Marty (1994), « Listening strategies in sociolinguistic interviews : convergence and divergence », dans Michelle Daveluy (dir.), Culture, vol. 14, no 2, p. 51-61.
Laforest, Marty (1994), « Tout ça a commencé en 1970... Entretiens avec Henrietta Cedergren, Gillian Sankoff et Pierrette Thibault », Culture, vol. 14, no 2, p. 11-26.
Laforest, Marty (1996), « De la manière d’écouter les histoires : la part du narrataire », dans Marty Laforest (dir.), Autour de la narration : les abords du récit conversationnel, Québec, Nuit blanche éditeur, p. 73-95.
Laforest, Marty (1996), « Stratégies d’écoute et modes d’organisation discursive en situation d’entrevue », Interaction et cognitions, no 1, p. 23-40.
Laforest, Marty et Diane Vincent (1999), « Incompréhension et malentendu : deux manifestations de la co-construction du sens », Langues et linguistique, vol. 25, p. 111-144.
Laforest, Marty (2002), « Quelques images indirectes de l’ailleurs : le discours des Montréalais ordinaires », dans Robert Dion (dir.), Le Québec et l’ailleurs : aperçus culturels et littéraires, Bremen, Palabres Editions (coll. « Bayreuther Frankophonie Studien, vol. 5 »), p. 61-80.
Laforest, Marty (2006), « Les manifestations vocales de l’écoute et leur place dans la conversation », dans Martina Drescher et Barbara Frank-Job (dir.), Les marqueurs discursifs dans les langues romanes, Frankfurt am Main, Peter Lang, p. 55-69.
Laforest, Marty, Julie Nicole et Claude Paradis (1995), « Back-channel signals in Québec French : phonetic description and frequency of use », dans Kjell Elenius et Peter Branderud (dir.), Proceedings of the XIIIth International Congress of Phonetic Sciences : ICPhS 95, Stockholm, Sweden, 13-19 August 1995, vol. 3, Stockholm, Stockholm KTH, p. 688-691.
Laforest, Marty et Diane Vincent (1996), « Du récit littéraire à la narration quotidienne », dans Marty Laforest (dir.), Autour de la narration : les abords du récit conversationnel, Québec, Nuit Blanche éditeur, p. 13-28.
LaGreca, Steve (1994), « Une proposition de classement fonctionnel du rire en situation d’entrevue sociolinguistique », dans Fatima Zahra Belyazid, Souad Belyazid, Guylaine Cochrane, Josée Côté, Julie de Blois, Mireille Faucher, Franciska Jean et Wafaa Zouali (dir.), Actes des 8e Journées de linguistique (1994), Québec, CIRAL, Université Laval, p. 97-102.
LaGreca, Steve (1997), Analyse fonctionnelle du rire en situation d’entrevue sociolinguistique, mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval.
LaGreca, Steve, Marty Laforest, Ahmed Alioua et Diane Vincent (1996), « Laughter as interaction strategy : discursive and phonetic aspects », dans Jennifer Arnold, Renée Blake, Brad Davidson, Scott Schwenter et Julie Solomon (dir.), Sociolinguistic variation : data, theory and analysis. Selected papers from NWAV23 at Stanford, Stanford, CSLI Publications, p. 313-332.
Laurin, Carole (1989), La parenthèse discursive, une rupture stratégique dans l’interaction verbale, mémoire de maîtrise, Montréal, Université de Montréal.
Lessard, Pierre (1989), Variabilité linguistique et variabilité sociale dans la communauté francophone de Montréal : présence facultative du de devant l’infinitif dans les constructions avec le verbe être, mémoire de maîtrise, Montréal, Université de Montréal.
MacKenzie, Laurel et Gillian Sankoff (2010), « A quantitative analysis of diphthongization in Montreal French », University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, vol. 15, no 2, p. 91-100.
Martel, Guylaine (1994), « Les types d’arguments du discours oral spontané », dans Fatima Zahra Belyazid, Souad Belyazid, Guylaine Cochrane, Josée Côté, Julie de Blois, Mireille Faucher, Franciska Jean et Wafaa Zouali (dir.), Actes des 8e Journées de linguistique (1994), Québec, CIRAL, Université Laval, p. 115-120.
Martel, Guylaine (1995), « Du traité de rhétorique à la rhétorique du quotidien », Langues et linguistique, vol. 21, p. 189-203.
Martel, Guylaine (1996), Les stratégies argumentatives du discours oral spontané, thèse de doctorat, Université Laval, Québec.
Martel, Guylaine (1997), « La prise à témoin : l’argument du face à face », Langues et linguistique, vol. 23, p. 93-99.
Martel, Guylaine (1998), « Offsetting face threat : an interactional dimension of argumentation », dans Claude Paradis, Diane Vincent, Denise Deshaies et Marty Laforest (dir.), Papers in Sociolinguistics. NWAVE-26 à l’Université Laval, Québec, Éditions Nota bene, p. 219-228.
Martel, Guylaine (1998), Pour une rhétorique du quotidien, Québec, CIRAL (coll. « Recherches sociolinguistiques, 4 »).
Martel, Guylaine (dir.) (2000), Autour de l’argumentation : rationaliser l’expérience quotidienne, Québec, Éditions Nota bene.
Martel, Guylaine (2000), « La macrostructure des développements argumentatifs », dans Guylaine Martel (dir.), Autour de l’argumentation : rationaliser l’expérience quotidienne, Québec, Éditions Nota bene, p. 23-46.
Martel, Guylaine (2000), « Vers un modèle fonctionnel de l’analyse du discours argumentaire », dans Guylaine Martel (dir.), Autour de l’argumentation : rationaliser l’expérience quotidienne, Québec, Éditions Nota bene, p. 155-176.
Martel, Guylaine et Marty Laforest (1998), « L’usage spontané de l’argument d’autorité », dans Giovanni Ruffino (dir.), Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza (Palermo 18-24 settembre 1995), vol. 5, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, p. 163-174.
Nicole, Julie, Diane Vincent et Marty Laforest (1996), « Pour une analyse acoustique de l’étonnement dans le discours oral spontané », dans Jean Dolbec et Marise Ouellet (dir.), Recherches en phonétique et en phonologie au Québec, Québec, CIRAL, p. 107-122.
Ouellet, Bernard (1993), Stratégies d’interviews et complétude dans les entrevues sociolinguistiques, mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval.
Ouellet, Bernard (1994), « Marques de clôture et complétude dans les entrevues sociolinguistiques », dans Fatima Zahra Belyazid, Souad Belyazid, Guylaine Cochrane, Josée Côté, Julie de Blois, Mireille Faucher, Franciska Jean et Wafaa Zouali (dir.), Actes des 8e Journées de linguistique (1994), Québec, CIRAL, Université Laval, p. 139-144.
Ouellet, Martine (1986), Des participes passés en français parlé à Montréal, mémoire de maîtrise, Montréal, Université de Montréal.
Perrin, Laurent (2000), « L’argument d’autorité comme forme de modalité “allusive” dans la conversation », dans Guylaine Martel (dir.), Autour de l’argumentation : rationaliser l’expérience quotidienne, Québec, Éditions Nota bene, p. 81-106.
Rains, Charleen (1988), « Marqueurs de discours et la fonction discursive des narrations », dans Julie Auger (dir.), Actes du colloque Tendances actuelles de recherche sur la langue parlée (1987 : Université Laval), Québec, Centre international de recherche sur le bilinguisme, Université Laval, p. 121-127.
Rains, Charleen (1992), « “You die for life” : on the use of poetic devices in argumentation », Language in Society, vol. 21, no 2, p. 253-276.
Rossari, Corinne (2000), « L’emploi de “disons” : de la langue au discours », dans Guylaine Martel (dir.), Autour de l’argumentation : rationaliser l’expérience quotidienne, Québec, Éditions Nota bene, p. 107-126.
Sankoff, Gillian et Hélène Blondeau (2007), « Language change across the lifespan : /r/ in Montreal French », Language, vol. 83, no 3, p. 560-588.
Thibault, Pierrette (1990), « Regard variationniste sur la modalité verbale », Travaux de linguistique française, vol. 21, p. 111-122.
Thibault, Pierrette (1991), « La langue en mouvement : simplification, régularisation, restructuration », LINX, vol. 25, p. 79-92.
Thibault, Pierrette (1991), « Semantic overlaps of French modal expressions », Language variation and change, vol. 3, no 2, p. 191-222.
Thibault, Pierrette (1993), « Évolution dans l’étude des communautés linguistiques de Montréal », Bulletin d’information de l’ACSALF, vol. 15, p. 313-314.
Thibault, Pierrette (1993), « Sociolinguistique », dans Lucien Sfez (dir.), Dictionnaire critique de la communication, vol. 1, Paris, Presses universitaires de France, p. 286-289.
Thibault, Pierrette et Michelle Daveluy (1989), « Quelques traces du passage du temps dans le parler de Montréalais », Language variation and change, vol. 1, no 1, p. 19-45.
Thibault, Pierrette et Gillian Sankoff (1993), « Diverses facettes de l’insécurité linguistique : vers une analyse comparative des attitudes et du français parlé par des Franco- et des Anglo- montréalais », Cahiers de l’Institut de linguistique de Louvain, vol. 19, no 3-4, p. 209-218.
Thibault, Pierrette et Diane Vincent (1988), « La transcription ou la standardisation des productions orales », LINX, vol. 18, 19-33.
Thibault, Pierrette et Diane Vincent (1990), Un corpus de français parlé : Montréal 84, historique, méthodes et perspectives de recherche, Québec, CIRAL (coll. « Recherches sociolinguistiques, 1 »).
Vincent, Diane (1989), « Les particules d’attaque d’énoncés de conversations rapportées en discours direct », dans Harald Weydt (dir.), Sprechen mit partikeln, Berlin, De Gruyter, p. 592-600.
Vincent, Diane (1989), « Répondre à des questions : analyse du comportement discursif de locuteurs en situation d’entrevue », dans Diane Vincent (dir.), Des analyses de discours, Québec, CÉLAT/CRELIQ, Université Laval, p. 131-139.
Vincent, Diane (1990), « Genèse d’une variable discursive : les marqueurs d’exemplification en français parlé à Montréal », Travaux de linguistique française, vol. 21, p. 99-109.
Vincent, Diane (1991), « Quelques études sociolinguistiques de particules discursives », Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 10, no 3-4, p. 41-59.
Vincent, Diane (1992), « The sociolinguistics of exemplification in spoken French in Montréal », Language variation and change, vol. 4, no 2, p. 137-162.
Vincent, Diane (1994), « La fonction des narrations dans les entrevues sociolinguistiques », dans Jacques Brès (dir.), Le récit oral, suivi de Questions de narrativité, Montpellier, Praxiling, p. 37-48.
Vincent, Diane (1994), « Le recours à l’exemple dans la langue spontanée », Travaux de linguistique : revue internationale de linguistique française, vol. 28, p. 93-111.
Vincent, Diane (1995), « Remarques sur par exemple en français québécois », Le français moderne, vol. 63, no 1, p. 55-71.
Vincent, Diane (2000), « L’argumentation et la construction de l’identité et de l’image des locuteurs : une étude de cas. Comment peut-on dire que l’on est heureux? », dans Guylaine Martel (dir.), Autour de l’argumentation : rationaliser l’expérience quotidienne, Québec, Éditions Nota bene, p. 127-154.
Vincent, Diane (2004), « Discours rapporté, représentations sociales et présentation de soi », dans Juan Manuel Lopez Munoz, Sophie Marnette et Laurence Rosier (dir.), Le discours rapporté dans tous ses états, Paris, L’Harmattan, p. 235-244.
Vincent, Diane (2005), « The journey of non-standard discourse markers in Quebec French : networks based on exemplification », Journal of Historical Pragmatics, vol. 6, no 2 (The Evolution of Pragmatic Markers), p. 188-210.
Vincent, Diane (2005), « La locution conjonctive temporelle mais que en français québécois : quelques considérations historiques et sociolinguistique », Langues et linguistique, vol. 31, Québec, Université Laval, p. 191-198.
Vincent, Diane (2006), « Polyphonie et interaction », dans Laurent Perrin (dir.), Le sens et ses voix : dialogisme et polyphonie en langue et en discours, Metz, Université de Metz (coll. « Recherches linguistiques, 28 »), p. 127-142.
Vincent, Diane (2008), « La valorisation de la variation : oui sans doute, peut-être, mais quand même », La langue française dans sa diversité, Québec, Direction des relations publiques du ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine, p. 129-140.
Vincent, Diane et Monique Demers (1994), « Les problèmes d’arrimage entre les études discursives et prosodiques : le cas du là ponctuant », Langues et linguistique, vol. 20, 201-212.
Vincent, Diane et Sylvie Dubois (1995), « Les échanges rapportés : une mise en scène de l’interaction », dans Daniel Véronique et Robert Vion (dir.), Modèles de l’interaction verbale. Actes du premier colloque international sur l’« Analyse des interactions », Aix-en-Provence, 12-14 septembre 1991, Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence, p. 319-330.
Vincent, Diane et Sylvie Dubois (1996), « A study on the use of reported speech in spoken language », dans Jennifer Arnold, Renée Blake, Brad Davidson, Scott Schwenter et Julie Solomon (dir.), Sociolinguistic variation : data, theory and analysis. Selected papers from NWAV23 at Stanford, Stanford, CSLI Publications, p. 361-374.
Vincent, Diane et Sylvie Dubois (1997), Le discours rapporté au quotidien, Québec, Nuit banche éditeur.
Vincent, Diane et Troy Heisler (1999), « L’anticipation d’objections : prolepse, concession et réfutation dans la langue spontanée », Revue québécoise de linguistique, vol. 27, no 1, p. 15-31.
Vincent, Diane et Marty Laforest (1993), « Remarques sur la valeur argumentative du discours narratif », dans André Crochetière, Jean-Claude Boulanger et Conrad Ouellon, Les langues menacées. Actes du XVe Congrès international des linguistes, Université Laval, 9-14 août 1992, vol. 3, Sainte-Foy, Presses de l’Université Laval, p. 273-277.
Vincent, Diane, Marty Laforest et Julie Nicole (1995), « L’étonnement et l’étonnant dans le discours oral spontané », L’exclamation, Paris, Presses universitaires de France (coll. « Faits de langue, 6 »), p. 121-130.
Vincent, Diane et Guylaine Martel (2001), « Particules métadiscursives et autres modes langagières : des cas de changement linguistique », Tranel : travaux neuchâtelois de linguistique, no 34-35, p. 141-152.
Vincent, Diane et Laurent Perrin (1998), « Reported speech : narrative action or dramatization of personal experience? », dans Claude Paradis, Diane Vincent, Denise Deshaies et Marty Laforest (dir.), Papers in Sociolinguistics. NWAVE-26 à l’Université Laval, Québec, Éditions Nota bene, p. 239-249.
Vincent, Diane et Laurent Perrin (1999), « On the narrative vs non narrative functions of reported speech : a socio-pragmatic study », Journal of Sociolinguistics, vol. 3, no 3, p. 291-313.
Vincent, Diane et Charleene Rains (1987), « Discourse particles in narratives », dans Keith M. Denning, Sharon Inkelas, John R. Rickford et Faye NcNair-Knox (dir.), Variation in language. NWAV-XV at Stanford, Palo Alto, Stanford University, p. 424-431.
Vincent, Diane, Sebastião Votre et Marty Laforest (1993), « Grammaticalisation et post-grammaticalisation », Langues et linguistique, vol. 19, p. 71-103.
Warren, Jane Lucinda (1992), A study of variation, based on the use and non-use of que in Montreal French, thèse de doctorat, St Hugh’s College, Oxford.
Warren, Jane Lucinda (1993), « La variable disons (que) en français parlé à Montréal », Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 1, no 4, p. 49-70.
Yaeger-Dror, Malcah (1986), « Changements en chaîne dans le français parlé à Montréal », dans David Sankoff (dir.), Diversity and diachrony, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 53 »), p. 223-238.
Yaeger-Dror, Malcah (1989), « Patterned symmetry of shifting and lenghtened vowels in the Montreal French Vernacular (MVF) », dans Ralph W. Fasold et Deborah Schiffrin (dir.), Language change and variation, Amsterdam, John Benjamins (coll. « Current issues in linguistic theory, 52 »), p. 59-84.
Yaeger-Dror, Malcah (1989), « Realtime vs. apparent time change in Montreal French », York Papers in Linguistics, vol. 13, p. 141-154.
Yaeger-Dror, Malcah (1990), « Phonetic constraints on sociolinguistic variation”, dans Jerold A. Edmonson, Crawford Feagin et Peter Mühlhäusler (dir.), Development and diversity : linguistic variation across time and space, Arlington, SIL, p. 35-70.
Travaux portant sur le corpus Montréal 1995
Bergeron, Annie (2001), Transmettre des consignes à l’oral : pour une analyse de la gestion des dimensions discursive et interactionnelle du discours instructionnel, mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval.
Bergeron, Annie et Diane Vincent (2000), « Le back-channel dans le discours procédural », dans Éric Kavanagh et Annie Bergeron (dir.), Actes des XIIIes Journées de linguistique, tenus les 25 et 26 mars 1999 à l’Université Laval, Québec, CIRAL, Université Laval, p. 21-34.
Couturier, Jimmy (2015), Parcours sociolinguistique de deux changements morphosyntaxiques en cours dans le français parlé à Montréal, mémoire de maîtrise, Sherbrooke, Université de Sherbrooke.
Émond, Caroline (2014), Les corrélats prosodiques et fonctionnels de la parole perçue souriante en français québécois spontané, thèse de doctorat, Université du Québec à Montréal, Montréal.
Laforest, Marty (1998), « Hésitation et situation d’interaction : une étude de la variation intra-individuelle », dans Claude Paradis, Diane Vincent, Denise Deshaies et Marty Laforest (dir.), Papers in Sociolinguistics. NWAVE-26 à l’Université Laval, Québec, Éditions Nota bene, p. 187-199.
Laforest, Marty (2001), « Dire et redire : la constellation narrative », Revue québécoise de linguistique, vol. 29, no 1, p. 155-178.
Laforest, Marty (2002), « Quelques images indirectes de l’ailleurs : le discours des Montréalais ordinaires », dans Robert Dion (dir.), Le Québec et l’ailleurs : aperçus culturels et littéraires, Bremen, Palabres Editions (coll. « Bayreuther Frankophonie Studien, vol. 5 »), p. 61-80.
Laforest, Marty (2002), « Scenes of family life : complaining in everyday conversations », Journal of Pragmatics, vol. 34, no 10-11, p. 1595-1620.
Laforest, Marty et Diane Vincent (2004), « La qualification péjorative dans tous ses états », Langue française, no 144, p. 59-81.
Laforest, Marty (2009), « Complaining in front of a witness : aspects of blaming others for their behaviour in multi-party interactions », Journal of Pragmatics, vol. 41, no 12, p. 2452-2464.
Laforest, Marty et Diane Vincent (2006), « Dire du mal du tiers absent : une activité conversationnelle cohésive mais risquée », dans Sylvie Mougin (dir.), La médisance, Reims, Presses de l’Université de Reims, p. 59-79.
MacKenzie, Laurel et Gillian Sankoff (2010), « A quantitative analysis of diphthongization in Montreal French », University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, vol. 15, no 2, p. 91-100.
Marais, Sophie et Diane Vincent (2000), « Les fonctions du discours rapporté dans la conversation de tous les jours », dans Éric Kavanagh et Annie Bergeron (dir.), Actes des XIIIes Journées de linguistique, tenus les 25 et 26 mars 1999 à l’Université Laval, Québec, CIRAL, Université Laval, p. 131-142.
Martel, Guylaine (1997), « La prise à témoin : l’argument du face à face », Langues et linguistique, vol. 23, p. 93-99.
Perrin, Laurent et Diane Vincent (1998), « L’interprétation du verbe dire en contexte conversationnel : des clauses réflexives aux clauses métadiscursives », Revue de sémantique et de pragmatique, no 2, p. 201-217.
Perrin, Laurent et Diane Vincent (1998), « La langue parlée spontanée : un terrain propice pour la mise au jour de conflits de structuration », Actes du 16e Congrès international des linguistes, Paris, Pergamon/Elsevier, CD-ROM.
Robert, Julie (2006), Le recours aux appellatifs en situation dialogique, mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval.
Vincent, Diane (1995), « Du dialogue au soliloque : des interactions plus ou moins conversationnelles », Cahiers de linguistique française, vol. 16, p. 53-68.
Vincent, Diane (2002), « Les échanges rapportés et l’atomisation fonctionnelle des actions narratives », dans Laurence Rosier (dir), Faits de langue, vol. 19, p. 191-200.
Vincent, Diane (2004), « Discours rapporté, représentations sociales et présentation de soi », dans Juan Manuel Lopez Munoz, Sophie Marnette et Laurence Rosier (dir.), Le discours rapporté dans tous ses états, Paris, L’Harmattan, p. 235-244.
Vincent, Diane (2004), « Interaction, actions non verbales et structure d’échange », dans Antoine Auchlin, Marcel Burger, Laurent Filliettaz, Anne Grobet, Jacques Moeschler, Laurent Perrin, Corinne Rossari et Louis de Saussure (dir.), Structures et discours : mélanges offert à Eddy Roulet, Québec, Éditions Nota bene, p. 457-472.
Vincent, Diane (2005), « The journey of non-standard discourse markers in Quebec French : networks based on exemplification », Journal of Historical Pragmatics, vol. 6, no 2 (The Evolution of Pragmatics Markers), p. 188-210.
Vincent, Diane (2005), « La locution conjonctive temporelle mais que en français québécois : quelques considérations historiques et sociolinguistique », Langues et linguistique, vol. 31, Québec, Université Laval, p. 191-198.
Vincent, Diane (2006), « Polyphonie et interaction », dans Laurent Perrin (dir.), Le sens et ses voix : dialogisme et polyphonie en langue et en discours, Metz, Université de Metz (coll. « Recherches linguistiques, 28 »), p. 127-142.
Vincent, Diane (2008), « La valorisation de la variation : oui sans doute, peut-être, mais quand même », La langue française dans sa diversité, Québec, Direction des relations publiques du ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine, p. 129-140.
Vincent, Diane, Denise Deshaies et Guylaine Martel (2003), « Gérer la gaffe et le malentendu : des nœuds discursifs dans le discours monologique », dans Marty Laforest (dir.), Le malentendu, Québec, Éditions Nota bene, p. 153-165.
Vincent, Diane, Marty Laforest et Guylaine Martel (1995), « Le corpus de Montréal 1995 : adaptation de la méthode d’enquête sociolinguistique pour l’analyse conversationnelle », Dialangue, vol. 6, p. 29-46.
Vincent, Diane et Guylaine Martel (2001), « Particules métadiscursives et autres modes langagières : des cas de changement linguistique », Tranel : travaux neuchâtelois de linguistique, no 34-35, p. 141-152.
Vincent, Diane et Laurent Perrin (2001), « Raconter sa journée : des histoires de conversations dans la conversation », Revue québécoise de linguistique, vol. 29, no 1 (Pratiques du récit oral), p. 179-201.