Corpus MONT(REA)L 2016

Auteures, auteurs

Béatrice Rea

Description

Ce corpus comprend 36 entrevues sociolinguistiques menées en 2016 auprès de 53 francophones montréalais, dont l’année de naissance se situe entre 1954 et 1998. Les entrevues ont toutes eu lieu au domicile des participantes et participants. Trente-quatre personnes ont été interviewées en paires (amies et amis, conjointes et conjoints, fratrie, parent et enfant, etc.).

Les participantes et participants ont d’abord été trouvés parmi les contacts de la chercheuse. La collecte de données a par la suite été enrichie par effet de « boule de neige », les premières personnes interviewées ayant mis la chercheuse en contact avec d’autres Montréalaises et Montréalais qui correspondaient aux critères sociaux recherchés.

Chaque entrevue consiste en une conversation informelle, d’une durée moyenne d’une heure par personne, à propos d’événements du passé (souvenirs de voyage, rencontres amicales ou amoureuses, déménagements, etc.). Certaines questions portent sur l'histoire récente du Québec (dont la crise du verglas de 1998) ou encore sur les conflits linguistiques que les témoins ont pu vivre.

Le corpus MONT(REA)L 2016 a été constitué dans le cadre d'un projet doctoral (Rea 2020) qui avait pour but de mettre à jour l’étude phare de Sankoff & Thibault (1977) sur l’alternance entre les auxiliaires être et avoir dans le corpus de français montréalais Sankoff-Cedergren (1971) avec des données plus récentes.

Pour citer le corpus

Corpus MONT(REA)L 2016, sous la dir. de Béatrice Rea. Consulté sur la plateforme FDLQ le 15 novembre 2023. [fdlq.usherbrooke.ca]

Ce corpus est identifié par la cote Montréal2016.

Références bibliographiques

Rea, Béatrice (2018), « Le retour d’un "être" cher ? Étude sociolinguistique de l’alternance des auxiliaires dans le français de Montréal (1971-2016) », dans Franck Neveu, Bernard Harmegnies, Linda Hriba et Sophie Prévost (dir.), 6e Congrès mondial de linguistique française, publication disponible en ligne, https://doi.org/10.1051/shsconf/20184602002.

Rea, Béatrice (2020), Je m’ai fait mal quand j’ai tombé : A real- and apparent-time study of auxiliary alternation in intransitive and pronominal verbs in spoken Montréal French (1971-2016), thèse de doctorat, University of Oxford. Télécharger en PDF. Ce document comporte des obstacles à l'accessibilité.

Sankoff, Gillian et Pierrette Thibault (1977), « L’alternance entre les auxiliaires avoir et être en français parlé à Montréal », Langue française, no 34, p. 31-108.