Corpus Ébullition : le français québécois dans les bulles

Auteures, auteurs

Anna Giaufret

Université de Gênes

Philippe Rioux

Université de Sherbrooke

Wim Remysen

Université de Sherbrooke

CRIFUQ

Description

La bande dessinée québécoise connaît une véritable effervescence depuis une vingtaine d'années et les bédéistes du Québec sont de plus en plus prisés à travers la francophonie. Le corpus Ébullition propose une sélection représentative de la bande dessinée québécoise depuis son émergence au tournant des 19e et 20e siècles jusqu'à nos jours. Il inclut aussi bien des feuilletons publiés dans la presse écrite, où sont parues les premières bédés au Québec, que toute une série d'albums qui ont contribué à façonner le genre dans le paysage culturel québécois.

Parmi la vingtaine de bandes dessinées parues dans la presse qui seront incluses dans le corpus, on trouve surtout des séries parues entre le début du 20e siècle et les années 1960. La sélection comprend les premiers grands succès de la bande dessinée québécoise – dont les « Aventures de Thimotée » ou « Le Père Ladébauche » (d'Albéric Bourgeois) – ainsi qu'une série d'adaptations de grands classiques de la littérature québécoise. Plusieurs séries remontent aux années 1930, décennie durant laquelle l'Église entreprend de combattre les « illustrés obscènes » qui affluent des États-Unis en proposant des titres conformes à la doctrine catholique canadienne-française. La liste des albums ciblés pour la constitution du corpus, plus d'une centaine, s'échelonne des années 1930 aux années 2020, avec une forte concentration depuis la fin des années 1990, alors que la bande dessinée québécoise connaît un développement considérable grâce au mouvement underground. Les années 2000 verront ensuite une multiplication des éditeurs et des publications qui ne fera qu'augmenter après 2010 et qui ne s'est pas encore arrêtée.

La sélection des titres a été faite sur la base des études menées par des spécialistes du sujet, en répartissant les titres proportionnellement à la production de chaque décennie. Ce corpus a été constitué entre autres dans le but d'analyser la composante linguistique de la bande dessinée. Il s'agit en effet d'un genre qui propose une représentation stylisée et contextualisée de la langue parlée qui permet d'étudier tant la pratique de la langue que les représentations qui l'entourent.

La transcription des albums a été réalisée en CBML (Comic Book Markup Language), un vocabulaire d'encodage adapté de XML-TEI. Ce système offre plusieurs avantages dans le traitement textuel des bandes dessinées, permettant entre autres de distinguer les propos attribués aux personnages du texte associé aux récitatifs ou encore des éléments textuels associés à certains éléments visuels (une pancarte ou une affiche, par exemple). CBML permet aussi d'encoder le texte dans le respect de la macrostructure de la bande dessinée (divisée en planches, bandes et cases). Dans l'absence d'éléments visuels, les balises assurent une interprétation contextualisée.

Pour citer le corpus

Corpus Ébullition : le français québécois dans les bulles, sous la dir. d'Anna Giaufret, Philippe Rioux et Wim Remysen (2020-). Consulté sur la plateforme FDLQ le 21 mars 2022. [fdlq.usherbrooke.ca]

Ce corpus est identifié par la cote Ébullition.